Fase III — Diabetes Tipo 2Phase III — Type 2 Diabetes
Pre-screening de inclusión/exclusiónInclusion/exclusion pre-screening
KAITALK pregunta sobre edad, diagnóstico, medicamentos y disponibilidad, y enruta el caso al coordinador.KAITALK asks about age, diagnosis, medications, and availability, then routes the case to the coordinator.
Fase II — OncologíaPhase II — Oncology
Introducción y pre-screeningIntroduction and pre-screening
KAITALK presenta el estudio, recoge respuestas iniciales y deja la decisión de elegibilidad al equipo del sitio.KAITALK introduces the study, gathers initial responses, and leaves the eligibility decision to the site team.
Fase IV — CardiologíaPhase IV — Cardiology
Recordatorio de visita y seguimientoVisit reminder and follow-up
KAITALK confirma la próxima cita, recoge lo que el participante reporta y lo escala al coordinador según el protocolo.KAITALK confirms the next appointment, captures what the participant reports, and escalates it to the coordinator per protocol.
AI
Buenos días, mi nombre es KAI y estoy llamando de parte del equipo del Estudio DIABETES-2026. ¿Hablo con el Sr. Rodríguez?Good morning, my name is KAI and I'm calling on behalf of the Study DIABETES-2026 team. Is this Mr. Rodríguez?
Px
Sí, soy yo.Yes, this is him.
AI
Perfecto, Sr. Rodríguez. Le estoy llamando porque usted fue identificado como potencial candidato para un estudio clínico de un nuevo medicamento para diabetes tipo 2. ¿Tiene unos minutos para una breve conversación?Perfect, Mr. Rodríguez. I'm calling because you were identified as a potential candidate for a clinical study of a new medication for type 2 diabetes. Do you have a few minutes for a brief conversation?
Px
Sí, claro. ¿De qué se trata?Yes, of course. What is this about?
AI
Es un estudio de Fase III para un medicamento inyectable semanal para control de azúcar en sangre, evaluado en conjunto con su tratamiento actual. Le haré algunas preguntas de pre-screening y luego el coordinador revisará su caso. ¿Cuántos años tiene usted?It's a Phase III study for a weekly injectable medication for blood sugar control, evaluated alongside your current treatment. I'll ask you a few pre-screening questions and then the coordinator will review your case. How old are you?
Px
Tengo 54 años.I'm 54 years old.
AI
Gracias. Lo anoto para el coordinador. ¿Desde cuándo le diagnosticaron diabetes tipo 2?Thank you. I'll note that for the coordinator. How long have you been diagnosed with type 2 diabetes?
Px
Como unos cinco años, más o menos.About five years, more or less.
AI
Bien. ¿Qué medicamentos toma actualmente para la diabetes? ¿Metformina, insulina, u otro?Good. What medications are you currently taking for diabetes? Metformin, insulin, or another?
Px
Solo metformina, una pastilla al día.Just metformin, one pill a day.
AI
Gracias, Sr. Rodríguez. He registrado sus respuestas para que el coordinador del estudio las revise. ¿Estaría disponible, en principio, para visitas semanales en nuestro centro clínico en la zona sur?Thank you, Mr. Rodríguez. I've recorded your responses for the study coordinator to review. In principle, would you be available for weekly visits at our clinic in the south area?
Px
Las tardes de los martes me funcionan.Tuesday afternoons work for me.
AI
Excelente. Le comunicaré al coordinador del estudio, la Dra. Martínez, quien revisará su caso y le dará seguimiento por el canal de contacto aprobado para los siguientes pasos, incluido el proceso de consentimiento. ¿Cuál es el mejor horario para que el coordinador le contacte?Excellent. I'll notify the study coordinator, Dr. Martínez, who will review your case and follow up through the approved contact channel for next steps, including the consent process. What's the best time for the coordinator to reach you?
Px
Por las tardes, después de las cinco, me funciona mejor.Afternoons, after five, work best for me.
AI
Perfecto. El estudio tiene 12 meses de duración. La participación es voluntaria y puede retirarse en cualquier momento sin consecuencias. ¿Tiene alguna pregunta antes de que le transfiera al coordinador?Perfect. The study has a 12-month duration. Participation is voluntary and you may withdraw at any time without consequences. Do you have any questions before I transfer you to the coordinator?
Px
No, por ahora no. Gracias.No, not for now. Thank you.
AI
De nada, Sr. Rodríguez. La Dra. Martínez le enviará un mensaje hoy. Que tenga un excelente día.You're welcome, Mr. Rodríguez. Dr. Martínez will send you a message today. Have an excellent day.
AI
Good morning, this is KAI calling from the ONCO-2026 study team at City Oncology Center. May I speak with Mrs. Chen?Good morning, this is KAI calling from the ONCO-2026 study team at City Oncology Center. May I speak with Mrs. Chen?
Px
This is her.This is her.
AI
Good morning, Mrs. Chen. Your oncologist referred you as a potential candidate for our Phase II immunotherapy trial for advanced lung cancer. Do you have a few minutes for a brief pre-screening?Good morning, Mrs. Chen. Your oncologist referred you as a potential candidate for our Phase II immunotherapy trial for advanced lung cancer. Do you have a few minutes for a brief pre-screening?
Px
Yes, I have a few minutes. What is the study about?Yes, I have a few minutes. What is the study about?
AI
It's a Phase II trial testing a new immunotherapy drug alongside your current chemotherapy, with regular clinic visits and blood work. I'll ask a few pre-screening questions and the study team will review your case. May I confirm your age?It's a Phase II trial testing a new immunotherapy drug alongside your current chemotherapy, with regular clinic visits and blood work. I'll ask a few pre-screening questions and the study team will review your case. May I confirm your age?
Px
I'm 67.I'm 67.
AI
Thank you. I've noted your responses and I'll route them to the study team for review. Dr. Park will look at your file and follow up with you about this study and any others that may be a fit. Is that acceptable?Thank you. I've noted your responses and I'll route them to the study team for review. Dr. Park will look at your file and follow up with you about this study and any others that may be a fit. Is that acceptable?
Px
That's fine. Thank you for letting me know.That's fine. Thank you for letting me know.
AI
You're welcome, Mrs. Chen. We appreciate your time. Goodbye.You're welcome, Mrs. Chen. We appreciate your time. Goodbye.
AI
Buenos días, Sr. Pérez. Soy KAI del Estudio CARDIO-2026. Le llamamos para confirmar su cita de mañana y revisar cómo se ha sentido con la medicación. ¿Tiene un momento?Good morning, Mr. Pérez. I'm KAI from the CARDIO-2026 Study. We're calling to confirm your appointment for tomorrow and check how you've been feeling on the medication. Do you have a moment?
Px
Sí, adelante.Yes, go ahead.
AI
Su cita es mañana a las 10 de la mañana con la Dra. Rivera en el Centro Clínico Norte. ¿Confirmamos esa hora?Your appointment is tomorrow at 10 AM with Dr. Rivera at the North Clinical Center. Shall we confirm that time?
Px
Sí, confirmado.Yes, confirmed.
AI
Perfecto. ¿Ha tomado su medicación de Atorvastatina todos los días esta semana como se la recetaron?Perfect. Have you been taking your Atorvastatin medication every day this week as prescribed?
Px
Sí, todas las noches sin falta.Yes, every night without fail.
AI
Excelente, eso es muy importante. ¿Ha notado algún efecto adverso nuevo esta semana? ¿Mareos, dolor muscular, náusea, o algo fuera de lo normal?Excellent, that's very important. Have you noticed any new adverse effects this week? Dizziness, muscle pain, nausea, or anything unusual?
Px
A veces siento un poco de dolor en las piernas, pero nada grave.Sometimes I feel a little pain in my legs, but nothing serious.
AI
Lo anoto y se lo comunicaré a la Dra. Rivera para que ella lo revise en su cita de mañana. ¿Hay algo más que quiera reportar antes de su visita?I'll note that and pass it to Dr. Rivera so she can review it at your appointment tomorrow. Is there anything else you'd like to report before your visit?
Px
No, nada más.No, that's all.
AI
Perfecto. Recuerde traer su lista de medicamentos actual y su diario de presión arterial si lo tiene. Nos vemos mañana a las 10. Que le vaya muy bien, Sr. Pérez.Perfect. Remember to bring your current medication list and your blood pressure diary if you have one. See you tomorrow at 10. Have a great day, Mr. Pérez.